登録 ログイン

sharp ear 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • sharp ear
    地獄耳
    じごくみみ
  • sharp     sharp adj., adv. 鋭い; 厳しい; はっきりした; 利口な; 抜け目のない, ずるい; きっかり. 【+前置詞】 He is
  • ear     1ear n. 耳. 【動詞+】 accustom the ear to English sounds 英語の音声に耳を慣らす It
  • have a sharp ear    耳が鋭い
  • to have a sharp ear    to have a sharp ear 耳が利く みみがきく
  • sharp     sharp adj., adv. 鋭い; 厳しい; はっきりした; 利口な; 抜け目のない, ずるい; きっかり. 【+前置詞】 He is sharp about money. 金のことでは抜けめがない The tower stood sharp against the clear sky. その塔は澄んだ空を背景にくっきりとそびえていた He is s
  • to be sharp    to be sharp 切れる きれる 角立てる かどだてる 角目立つ つのめだつ 角立つ かどだつ
  • by ear    (演奏{えんそう}が)聴き覚えで、楽譜{がくふ}なしで、暗譜{あんぷ}で
  • ear     1ear n. 耳. 【動詞+】 accustom the ear to English sounds 英語の音声に耳を慣らす It affects my ear(s) painfully. それは私には非常に耳障りだ He applied his ear to the door. ドアに耳を当てた A horrible din assail
  • beam from ear to ear    口をいっぱいに開けて笑う、満面に笑みを浮かべる、大喜びする、顔をほころばせる、相好{そうごう}を崩して微笑む、ニヤリと笑う
  • from ear to ear    口を横に広く開けて He was grinning from ear to ear at his wedding. 彼は自分の結婚式で、口を広げてニヤニヤ笑っていた。 The middle-aged little man grinned from ear to ear. その小柄な中年男は口を大きく開けてニヤニヤ笑った
  • grin from ear to ear    口をいっぱいに開けて笑う、満面に笑みを浮かべる、大喜びする、顔をほころばせる、相好{そうごう}を崩して微笑む、ニヤリと笑う
  • smile from ear to ear    口をいっぱいに開けて笑う、満面に笑みを浮かべる、大喜びする、顔をほころばせる、相好{そうごう}を崩して微笑む、ニヤリと笑う
  • (sharp) point    (sharp) point 尖んがり とんがり
  • (sharp) tongue    (sharp) tongue 舌鋒 ぜっぽう
  • a sharp (music)    a sharp (music) 嬰 えい
英語→日本語 日本語→英語